您所在的位置: 首页»
中心动态
MTI教育中心举办“西化翻译与当代中国文化之形态”的主题讲座(2023年)
时间:2024-10-15 来源: 作者:
MTI教育中心举办“西化翻译与当代中国文化之形态”的主题讲座
2023年3月2日,北京大学外国语学院MTI教育中心英语笔译专业“西化翻译与当代中国文化之形态”的主题讲座在三教508教室举行。本次讲座由北京师范大学外国语言文学学院张政教授主讲,MTI教育中心主任林庆新教授主持。英语笔译专业22级全体学生聆听了本次讲座。
张政教授毕业于北京大学英语语言文学系,是中国翻译协会翻译理论与教学指导委员会委员、全国翻译专业资格考试(CATTI)专家委员、中西比较文化协会秘书长。在本次讲座中,张教授带领同学们回顾了历史上各个时期的翻译形态,用生动的讲解梳理了起于东汉的佛经翻译、明末清初的科技翻译、清末和民初的社会科学与文学的翻译,以及新中国成立后的翻译。张教授阐释了翻译对于文化的意义和影响,以及文化对于翻译的制约。他指出翻译是思想史、文化史的体现,我们通过对历史上翻译活动的考察,可以研究不同文化接触中的种种现象,包括政治、经济、思想、社会、语言、文学的变化,从而探究思想文化的发展。张教授还以近代马克思主义经典著作的翻译为例,强调了翻译在民族思想启蒙和爱国救亡运动中发挥的重要作用。
在讲解过程中,张教授情绪饱满,与同学们热情互动,气氛愉悦轻松。
(文、图/娄嘉丽、彭育蝶)